Заклинание исцеления второго круга пошло на пользу израненному воину. Сразу открыл глаза и начал было махать руками. Куда-то рвался бить мертвяков…
— А что это тут у вас мертвецы по дорогам бродят? — не сдержав удивления спросила Мэри.
— Сами о том не ведали, пока с некромантом позавчера не схлестнулись, — буркнул один из мужчин. — А до того о мертвяках только по слухам знали.
— Спасибо вам, госпожа магесса, — поблагодарила Мэри единственная девушка в отряде. — Вы нам очень помогли.
— А что здесь делает госпожа? — прищурившись спросил старший мужчина. — Очень скажем прямо необычная встреча.
— Жду своего партнера, — глядя на потрепанный отряд ответила начавшая подозревать неладное Мэри. — Дартом его зовут. Не встречали?
— Дарта? — переспросили путники и начали удивленно переглядываться.
— Где он? — спросила уверившаяся в своих предположениях Мэри. — И что там за некромант на вас напал?
Непродолжительный рассказ поведал девушке о произошедшем позавчера бое из-за которого Тил и не добрался до постоялого двора. Обстоятельно выспрашивая детали случившегося сражения и последовавшего за ним подлого нападения под белым флагом, Мэри зацепилась за неувязки в поведении Древнего мага. Конечно прикинуться Дартом зная о нем все Тил мог. И обмануть таким образом его знакомых несложно. Но вот его действия… Как мог Древний маг купиться на такую простую уловку? Дарт, с его непробиваемой наивностью и верой в благородство, тот да мог. Но Тил не Дарт…
— Так куда же он делся? — перебила Мэри рассказывающего ей о случившейся трагедии мужчину. — Вы были окружены пологом непроницаемости, пробить его не было сил ни у вас ни у вашего господина. Куда Дарт делся?
— Он просто исчез, — вмешалась в разговор девушка по имени Трис. — Когда он пришел в себя, он поговорил с нами, отдал несколько распоряжений и исчез.
— И что он говорил? Что делать собирался?
— Леди Ребекку спасать что же еще? Просто сам наверное мог выбраться, а нас вытащить не получилось. И отправился за Винсентом сам, — поделилась с Мэри своими умозаключениями Трис.
— Так, — задумалась Мэри. — А где этот Винсент обитает?
— Недалеко от Тарина, — ответили ей. — В полудне пути от города на дороге что в Карлов ведет развилка имеется. Там нужно свернуть чтоб до замка Винсента добраться.
— На этой развилке его милость и приказал нам его ждать, — добавила Трис.
— Что ж, придется проверить, — едва слышно сказала Мэри и накинула полог невидимости, чтоб не пугать людей своим преображением.
— И эта так же, словно в воздухе растворилась, — с досадой проговорил пожилой мужчина. — И как у них это получается…
— А кто это Нолк? — еще успела услышать заданный Трис вопрос поднимающаяся в небо Мэри.
— Если я не ошибаюсь, то это был всамделишный варг, — проворчал в ответ мужчина и Мэри усмехнулась. — Других партнеров у Дарта нет…
Впрочем усмешка быстро сползла с ее лица. Ничто не должно было отвлекать на пути к новой цели. Не ближней кстати. Два дня придется крыльями махать.
Так и вышло. Почти два полных дня ушло у девушки на то что бы добраться до нужной развилки. И часов шесть пришлось лететь над дорогой до владений Винсента. Правда оказалось что замка-то того и нет уже… Одно пепелище… Что было странно учитывая, что около часа назад Мэри видела большой отряд движущийся сюда. Еще подумала что это и есть Винсент со своими воинами. Не стала тратить время на разбирательства только потому что надеялась отыскать Тила у самого замка.
Спустившись чуть ниже, Мэри сделала над пепелищем круг и увидела выбирающихся из ближайшего леса монстров. Пару громадных големов похожих на броненосцев, еще двоих выглядящих как рыцари и шесть совсем небольших человечков. Правда рядом с этими крохами лошади казались игрушечными скакунами, что бывают у некоторых детей…
«Вот и Тил сыскался», — подумала Мэри и перекувыркнулась в воздухе, досадуя что не может сорваться вниз как стрела и слету разорвать этого мерзавца. Создания Древнего мага замок с землей сровняли, что ж будет с ней, решись она на необдуманную атаку. Тил не Дарт прикончит не задумавшись. И отомстить ему некому будет.
Но Мэри была терпеливой особой. Парить в небесах нетрудно, а удобный момент рано или поздно настанет. Отойдет Тил от своих монстров, тут его смерть и встретит.
Наблюдая с высоты за своим врагом Мэри изредка делала взмахи крыльями. И ждала. Ждала своего часа.
Тил же спокойно добрался верхом до моста, осмотрел его, походил вокруг немного и начал рассредоточивать у этого сооружения своих големов. Большие все отправились в какие-то заросли примерно в четырехстах ярдах ниже по течению, а малые полезли под мост. А Тил оглядел все еще раз и вокруг него возник купол из тонкой сети отливающей серебром. Затем паутина сторожевого заклинания исчезла и Тил пошел к зарослям где прятались большие големы.
«Пора», — решила Мэри. — «Он проверил окрестности и считает что рядом никого нет. Не ждет нападения, а это отличный шанс»
Камнем рухнув с небес Мэри лишь у самой земли замедлила падение крыльями. И еще в воздухе пройдя обращение рухнула в траву. Не удержалась на ногах, потянуло вперед. Пришлось еще и левой рукой опереться о землю и остановить кувырок. А правая уже сжимала подаренный Арис кинжал.
Тил поглощенный собой даже не отреагировал на слабый шум за спиной. У Мэри хватило времени на все: и сбросить с себя полог невидимости и выпрямиться и приблизиться к Тилу. Оставалось последнее — посмотреть в глаза врагу и увидеть в них осознание грядущей смерти. А еще правильней будет, если Тил узнает за что его настигла кара.