— Что ж, замечательно, — сказал я и предложил Мэри. — Давай тогда в тени укроемся и прикинем как действовать. — И обратив внимание на урчание своего желудка, добавил. — Заодно и перекусим, а то восстановление столько энергии требует, что я все время себя голодным чувствую.
— Хорошо, — согласилась девушка, с непривычным вниманием поглядывая искоса на меня.
— Только не надо на меня как на еду смотреть, — подпустив в голос беспокойства попросил я.
— Ладно уж, не буду, — едва заметно улыбнулась Мэри.
Довольный тем, что Мэри немного оттаяла, я зашагал к своей лошади спокойно стоявшей там где ее оставили — в трех десятках ярдов от моста. Мэри пристроилась рядом со мной, и мы как в старые добрые времена во время походов в Пустоши, довольствуясь лишь умиротворяющим ощущением находящегося рядом партнера, молча отправились к зарослям ракиты, где скрывались мои големы.
В тени, притоптав траву уселись рядышком и занялись моей нехитрой снедью. Мэри похоже тоже не прямо из таверны нагрянула, а потому к еде отнеслась с не меньшим энтузиазмом чем я. Впрочем еды я набрал хоть и не мудреной, но довольно много, так что как бы мы ни были голодны еще и осталось кое-что.
— А это что трофеи? — поинтересовался мой партнер когда я стал убирать остатки сыра и мяса в мешок, в котором помимо провизии лежали еще и отобранные у людей Винсента побрякушки.
— Ага, — ответил я. — У сдавшегося гарнизона замка позабирал.
— Что с ним стало кстати? — спросила Мэри. — Големы твои что ли стены развалили?
Пришлось вначале вкратце рассказать ей о моей короткой победной войне, а потом чуть поподробнее о возможностях моего войска. Но о том, откуда у меня взялись големы, и как я с ними управляюсь, Мэри даже не спросила. У нас какое-то молчаливое соглашение возникло не касаться скользких вопросов. По сути мы отложили серьезный разговор до лучших времен, а до этого сконцентрировались на предстоящем спасении Ребекки и говорили только о том, что могло повлиять на исход дела.
— Так что никакой некромант Винсенту больше не поможет, — показав напоследок Мэри своих големов сказал я.
— Просто нельзя давать ему времени, — высказалась Мэри. — Некроманты хороши лишь в длительных противостояниях, а в скоротечных схватках обычно пасуют даже перед более слабыми магами. Запасы энергии у них зачастую невелики, так же как и способности к сотворению заклинаний, а ритуальные действия требуют много времени и сил. Так что если застать его врасплох, то проблем не будет.
— Проблем не будет в любом случае, — возразил я. — Смотри. У него есть мой браслет с поглощающим пологом и защитный амулет первого круга. Даже если все это будет задействовано, мои черепахи нанесут два магических удара высшего круга разделенных малым промежутком времени и пробьют сначала полог, а потом и личную защиту кукловода. Так что ему не устоять.
— У меня есть идея поинтересней, — похлопала себя по поясной сумке девушка. — Твои големы подавят защитный полог, если он вообще будет задействован в тот момент, а я обращу на врагов сферу паралича. Это сразу отсекает большую часть врагов и дает нам важное преимущество над остальными. Лошадей с личной защитой мне до сих пор встречать не доводилось, а неожиданное падение с коня из любого выбьет дух. И пока недобитки приходят в себя, я утаскиваю девицу и вуаля — она спасена. После этого останется заслать твоих големов на расправу не участвуя в бою самим и собрать трофеи после уничтожения некроманта. Все просто и без особого риска.
— Но как ты вытащишь Ребекку? — не понял я сути задумки. — Спрячешься у дороги и выскочишь в нужный момент? Какой смысл, если это же могут сделать мои големы, что прячутся под мостом.
— Только в отличии от меня твои големы не могут воплощать заклинания, — заметила Мэри.
— Это-то понятно… Но их нельзя обнаружить с помощью с сторожевой сети и никто ничего не заподозрит. Да и вообще у дороги почти нет мест где можно надежно спрятаться.
— Так я и не собираюсь прятаться, — сказала Мэри. — Как ты не обнаружил меня, так и некромант не обнаружит. И с Ребеккой отлично выйдет — цапну ее и смоюсь быстренько.
— Как? — так и не поняв ничего спросил я.
— Да очень просто, — пожала плечами девушка. — Налечу сзади, задействую свиток и схватив Ребекку рвану оттуда. Крыльями я машу быстро, никто и опомниться не успеет, как буду уже далеко.
— Так ты не шутила говоря о том, что прилетела сюда? — ошарашено уставился я на Мэри.
— Да какие уж тут шутки… — помрачнела она.
— Нет, серьезно, ты можешь летать? — все еще не в силах поверить в сказанное повторился я.
— Смотри сам, — предложила Мэри и предупредила: — Только не падай в обморок от страха.
Сказала и вмиг чудищем страхолюдным обернулась… У меня аж сердце екнуло. Истинно демонское отродье. Чуть не вдвое выше меня, с пречернющей кожей, да с колышущимся вокруг тела сумеречным саваном. Фигура оттого размывается и кажется какой-то нереальной. И на этом фоне особенно сильно выделятся громадные клычищи, да острейшие когтищи, поблескивающие на солнце. А взгляд багровых глаз, словно полыхающих в глазницах вмиг в холодный пот бросает.
«А зубки-то такие, что травку ими и при всем желании не съешь…», — только и смогла пробиться сквозь мое оцепенение единственная мыслишка. Я даже на крылья которыми чудище махнуло внимания не обратил до того меня поразили продемонстрированные орудия убийства.
— Удовлетворен? — вернув себе назад свой милый человеческий облик спросила Мэри.